开云体育(中国)官方网站他与中共指引东说念主夜雨对床-开云彩票官方网站 登录入口

发布日期:2025-09-14 14:41    点击次数:80

  【编者按】2025年是中国东说念主民抗日干戈暨寰宇反法西斯干戈奏效80周年。在这场关乎民族存续的干戈中,来自五洲四海的海外友东说念主,不畏艰险远渡重洋,以医疗赈济、战地报说念、技艺支援等多种体式投身这场民族开脱作事。通衢不孤,白求恩医师的手术刀、斯诺的新闻笔、拉贝的安全区等齐是跨越国界的人命钤记。《江山故东说念主远说念来》海神话播系列报说念,以中英双语视频贯串AI动画技艺再现历史细节,请安跨越国界的信念之光。

  【Editor's Note】

  2025 marks the 80th anniversary of the victory of the Chinese People's War of Resistance against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War. In this war that concerned the survival of the nation, international friends from all over the world braved dangers and crossed the seas to join the cause of national liberation in various forms such as medical aid, war reporting, and technical support. The path of righteousness is not lonely. Dr. Bethune's scalpel, Snow's journalistic pen, and Rabe's safety zone are all life marks that transcend national borders. The international communication series “From Afar Came the Unforgotten“ uses bilingual Chinese-English videos combined with AI animation technology to reproduce historical details and pay tribute to the light of belief that transcends national borders.

  在陕西省延安市志丹县的保安改进原址,毛泽东曾住过的窑洞里,一张像片引东说念主戒备。像片中的毛泽东戴着八角帽,头微侧向左,剑眉微皱,脸色儒雅。

  这是毛泽东扫数像片中刊行量最大的一张,它的拍摄者是好意思国记者埃德加·斯诺。

  穿越阻滞线:记者与红色中国的重逢

  1936年,陕北保安县(今志丹县)的窑洞里,31岁的好意思国记者埃德加·斯诺拍去外衣上的黄土,向毛泽东抛出关乎中国改进之问。彼时陕甘宁边区被国民党严实阻滞,外界对中国共产党抗日真厚交之甚少,千般虚假传言甚嚣尘上。

  为何血流如注下仍有数见不鲜东说念主冒着人命危急加入赤军?中国共产党党员是群什么样的东说念主?什么使他们成为武断到令东说念主难以置信的战士?为探明真相,斯诺在宋庆龄的匡助下,怀着“拿一个番邦东说念主脑袋去冒一下险”的热情,带着一封先容信、两架摄影机和24卷菲林,成为首位突破阻滞插足陕北苏区的西方记者。

  斯诺的到来,冲突了信息壁垒。他与中共指引东说念主夜雨对床,深化了解其抗战理念与战术方向。他记载下周恩来“兼具学者空闲与改进者情谊”的特色,收录了彭德怀用赏格缉捕我方的传单后头印制宣传品的慨然丧胆,还留存了毛泽东亲述的个东说念主资历和长征细节。大齐个窑洞的夜晚,烛炬毕剥着火花,斯诺伏在铺着红毡的桌上奋笔疾书,直至疲困入睡。

  斯诺还深化边区,与战士、庶民相易,切体魄验到军民一心、共御外敌的鉴定信念。在西开辟场上,听指战员阐述注解强渡大渡河、飞夺泸定桥,他盛赞长征是“军事史上的伟伟事迹之一”。

  1936年10月,埃德加·斯诺离开保安县,他在其后的书中写说念,“我心里很愁肠,合计不是在回家,而是在离家。”

  笔底惊雷:红星震撼寰宇的旅程

  4个月的采访让斯诺赢得了16本札记、24卷菲林等一手材料,离开陕北后,他写出了《红星映照中国》一书。1937年10月,《红星映照中国》出书,依然问世便引起震荡,在领先的几星期内就销售了10万余册,至12月已贯穿重印了5版。

  该书一举戳破国民党反动派永恒的新闻阻滞,不仅向全寰宇宣告了中国工农赤军的存在,而况以铁的事实,通告了全寰宇东说念主民热心的一个紧要问题:地处边区的中国共产党,是反对日本滋扰的中枢力量,是中国的异日和但愿。

  它先后被翻译成近20种翰墨,几十年间传遍了全寰宇,有着亿万读者。二战时辰,好意思国总统罗斯福3次约见斯诺商讨中国问题,了解毛泽东等中共指引东说念主,抒发出但愿与中共奏凯打交说念的愿望。

  烟火摆渡:从记载者到活动者的跨越

  斯诺不仅是一位记载者,更是一位活动者。

  1937年卢沟桥事变后,全面抗日干戈爆发。斯诺不肯作念“中立者”,成为别称鉴定的反法西斯战士。日本队列占领北平后,斯诺以我方的异常身份,掩护际遇日本滋扰者粉碎的大学西宾和爱国粹生。他允许游击队在我方家中缔造机要电台,还亲自护送在北平疗养的邓颖超到天津直至其登船脱离险境。

  未名星芒:跨越世纪的时髦长桥

  新中国成就后,斯诺以“不雅察者”与“架桥者”的双重身份三次访华,见证东方大国的出动。1970年,他携夫东说念主参加我国国庆不雅礼,在天安门上受到毛泽东和周恩来的接见。次年,斯诺在好意思国《生计》月刊撰文,为中好意思干系破冰提供关节助力,成为尼克松访华的蜿蜒推能源量。

  1972年2月15日(尼克松抵华前一周),斯诺病逝于日内瓦。急切之际,斯诺留住遗嘱:“我爱中国,我愿在我身后把我的一部分留在那儿,就像我辞世时那样。” 依照遗嘱,其骨灰分葬好意思国故地与北大未名湖畔。叶剑英亲笔题写的“中国东说念主民的好意思国一又友埃德加·斯诺之墓”,被镏金镌刻于墓碑之上。

  岁月流转,如今未名湖畔的墓碑旁,青松邑邑,碑铭熠熠。常有后生学子安身静读,他们俯身读碑的身影,勾画出对“以笔为刃”年代最静默的请安——那些为真义跋涉的脚步,早已在历史肌理中铸刻成不朽坐标。斯诺用新闻之笔劈开的剖析壁垒,此刻正化作松针间的光斑,卓越在年青一代的瞳孔深处。

  In Bao'an Revolutionary Site in Zhidan County, Yan'an City, Shaanxi Province, a photo in the cave dwellings where Mao Zedong once lived catches the eye. In the photo, Mao Zedong was wearing an eight-panel cap. With his head slightly tilted and his sword-like eyebrows furrowed, he exuded a demeanor that was both refined and resolute. This was the most widely circulated photo of Mao Zedong and it was captured by the Western journalist Edgar Snow.

  Breaking Through the Blockade: A Journalist's Encounter with Red China

  In 1936, in a cave dwelling in Bao'an County(now Zhidan County), Shaanbei(northern Shaanxi), the 31-year-old American journalist Edgar Snow brushed the yellow soil off his coat and posed questions to Mao Zedong that were crucial to the Chinese revolution. At that time, the Shaanxi-Gansu-Ningxia Border Region was under a strict blockade by the Kuomintang, and the outside world knew very little about the truth of the resistance against Japanof the Communist Party of China, with all kinds of false rumors spreading widely.

  Why, under the reign of white terror, did tens of thousands of people still risk their lives to join the Red Army? Who were the Chinese Communists back then? What made them such incredibly tenacious fighters? To get to the truth, with the help of Soong Ching-ling, and with the mindset of “taking the risk of a foreigner's head,“ Edgar Snow, armed with a letter of introduction, two cameras, and 24 rolls of film, became the first Western journalist to break through the blockade and enter the Shaanbei Soviet area.

  Snow's arrival broke through the information blockade. He had heart-to-heart talks with the Chinese Communist leaders and gained an in-depth understanding of their concepts and strategic guidelines for the resistance against Japan. He documented Zhou Enlai's “dual qualities of a scholar's calmness and a revolutionary's passion,“ photographed Peng Dehuai's fearlessness in using the back of a wanted poster with a bounty on his own head to print propaganda, and also preserved Mao Zedong's personal experiences and details of the Long March as narrated by himself. In countless nights in the cave dwellings, with the candles crackling and sparking, Snow would bend over a table covered with a red felt, writing vigorously until he fell asleep from exhaustion.

  Snow also delved into the border region, interacting with soldiers and civilians, and personally experienced the unwavering belief of the military and people united against foreign enemies. On the battlefield of the Western Expedition, the heroic deeds of the officers and soldiers, such as the forced crossing of the Dadu River and the capture of the Luding Bridge, left him in awe: “These are among the great feats in military history.“

  In October 1936, Edgar Snow left Bao'an County. In his later book, he wrote, “I felt very sad inside. It seemed not like I was going home, but rather leaving home.“

  Thunder in the Ink: The Journey of the Red Star That Shook the World

  During his four-month interview, Snow obtained first-hand materials including 16 notebooks and 24 rolls of film. After leaving Shaanbei, he wrote the book “Red Star Over China.“ In October 1937, “Red Star Over China“ was published and caused a sensation. It sold more than 100,000 copies in the first few weeks and had been reprinted five times by December.

  The book pierced through the long-standing news blockade of the Kuomintang reactionaries at one stroke. It not only declared to the whole world the existence of the Chinese Workers' and Peasants' Red Army, but also answered with undeniable facts a significant question that had been on the minds of people worldwide: CPC(Communist Party of China), based in the border region, was the leading force in China's War of Resistance Against Japanand the future and hope of China.

  It has been translated into nearly 20 languages and has spread throughout the world over the decades, with hundreds of millions of readers. During World War II, U.S. President Franklin D. Roosevelt met with Edgar Snow three times to discuss issues related to China, to understand the Chinese Communist leaders such as Mao Zedong, and to express his desire to deal directly with the Communist Party of China.

  Ferry in the War: From a Recorder to an Actor

  Snow was not only a recorder, but also an activist. After the Marco Polo Bridge Incident in 1937, China's whole-nation resistance war against Japanese aggression broke out. Snow didn't want to be a “neutral“, he became a staunch anti - fascist fighter. After the Japanese troops occupied Beiping, Snow used his special status to shelter university professors and patriotic students who were persecuted by the Japanese invaders. He allowed guerrillas to set up a secret radio station in his home and personally escorted Deng Yingchao, who was convalescing in Beiping, to Tianjin until she boarded a ship and got out of danger.

  Weiming Starlight: A Century-Spanning Bridge of Civilization

  After the founding of the People's Republic of China, Snow, as an “observer“and a “bridge-builder“, visited China three times, witnessing the transformation of a great Eastern country. In 1970, he attended the National Day celebrations of our country with his wife and was received by Mao Zedong and Zhou Enlai on the Tiananmen Rostrum. The following year, he wrote an article for “Life“ magazine in the US, which provided crucial impetus for breaking the ice in China-US relations and became an important driving force for Nixon's visit to China.

  One week before Nixon's arrival in China, Snow passed away in Geneva. On his deathbed, he left a will stating: “I love China, and I would like a part of me to remain there after death, just as it was during my life.“ In accordance with his will, his ashes were interred partly in his hometown in the US and partly by the Weiming Lake at Peking University in China. The inscription “In Memory of Edgar Snow, An American Friend of the Chinese People,“ written by Ye Jianying himself, was gilded and engraved on the tombstone.

  As time passes, beside the Weiming Lake, the tombstone is now surrounded by lush green pines and gleaming inscriptions. Often, young students stop to read quietly. Those figures of young students bending over the memorial stones trace the quietest homage to that “pen-as-sword“ era. Those steps taken for the truth have long been cast into eternal coordinates within the texture of history. The cognitive barriers that Snow broke down with his journalistic pen are now transformed into the specks of light among the pine needles, flickering deep in the pupils of the younger generation.

  (部分素材着手:中共中央党史和文件量度院、中国国度博物馆、新华社、参考音问网等)

  无穷责任室出品

  运筹帷幄:魏鹏 辛然

  案牍:沙斯媛 武玮佳

  翻译、配音:武玮佳

  裁剪:郭笃帅 马茜

  策画:陈艳娇